0571-5609-0805

SCI英文润色_SCI论文发表_科研实验外包_杭州立效生物

扫一扫关注微信公众号

在线客服
电话客服
0571-5609-0805
客服组:
在线客服
服务时间:
0:00 - 24:00

版权所有©杭州立效生物医药科技有限公司    浙ICP备16004347号-1   XML地图

>
学习资源
>
关于SCI医学论文,临床医学研究论文要怎么写?

关于SCI医学论文,临床医学研究论文要怎么写?

“临床”即“亲临病床”之意,临床医学是研究疾病的病因、诊断、治疗和预后,提高临床治疗水平,促进人体健康的科学。它根据病人的临床表现,从整体出发结合研究疾病的病因、发病机理和病理过程,进而确定诊断,通过预防和治疗以最大程度上减弱疾病、减轻病人痛苦、恢复病人健康、保护劳动力。临床医学是直接面对疾病、病人,对病人直接实施治疗的科学。

医学论文是医者对临床医学的一种总结,它的目的在于清晰的展现医学经验知识,并非文学抒情作品,越延绵越好。高效、清晰、简洁是医学论文的关键特征。

下面是关于医学研究论文写作的一些基本原则:

谨慎地使用词汇,不使用不必要的词语。 从读者的角度出发来写,不浪费读者任何时间。 尽量使用短句、陈述句,一个简单的原则是每句话不超过22个单词。

“英文句子简单而直接,则最清晰、有力、易于理解。”——Mimi Zeiger, Essentials of Writing Biomedical Research Papers, 2d edition。

避免冗杂和重复 勿在结果部分的数据中逐字重复以表格或图形呈现的结果。

例如:

表1:Patients’ biographical data (age, sex, weight, and BMI) are given.

结果:这些数据(age, sex, weight, and BMI)被再次提及时,仅仅写成“Patients’ biographical data are presented in Table 1.”就已经足够了。再例如写成“The two populations did not differ in these criteria.”也是可以的。

勿在讨论部分逐字重复结果部分给出的结果。

SCI医学论文

例如:

结果部分:“The median follow-up time from surgery was (33.3±14.0) months in the elderly group and (33.0±12.7) months in the nonelderly group (P=0.266).”

讨论部分:相较于这样写:“We found that the median follow-up time from surgery was (33.3±14.0) months in the elderly group and (33.0±12.7) months in the nonelderly group (P=0.266).”可以更好地表述为:“We found that mean follow-up time from surgery was nearly identical (about 33 months) in the two study groups.”

勿在讨论部分重复在引言部分中给出的背景信息。

引言部分:“Pancreatic carcinoma is one of the leading causes of cancer-related mortality, with a five-year survival rate below 5%.”

讨论部分:“Pancreatic carcinoma is one of the leading causes of cancer-related mortality. Its five-year survival rate is below 5%.”讨论中应该删除这两个重复的句子。

不必要的词,例如:

“It is well known that diabetes affects millions of people.”

如果是众所周知的事情就没有必要再加以说明。所以,这样写就足够了:“Diabetes affects millions of people”.

“Similar results have been reported previously in the literature.”

“Reported”指的就是过去,所以“reported previously”就是多余的. “In the literature”也是不必要的,因为这也是隐含的意思。可以更好地表述为: “Similar results have been reported (文献).”

“It has been reported by others.” “By others”是不必要的。这样表述就足够了: “It has been reported (文献)”.

“Upon review of the literature we found that diabetic neuropathy has been described often.” “Upon review or the literature” 是不必要的。可以更好地表述为: “Diabetic neuropathy has been described often (文献).”

“When comparing x with y we found that x was bigger than y.

“Comparing x with y”是不必要的。表述为“We found that x was bigger than y”就足够了.

“There is” 和 “there are” 是较弱的表达。例如: “There are many investigators who disagree with this opinion.” 可以更好地表述为: “Many investigators disagree with this opinion.”

尺寸、颜色和形状通常表述是多余的。例如:

“Blue in color.” 使用“Blue” 就足够了。

“Large in size.” 使用“Large” 就足够了。

“Oval in shape.” 使用“Oval” 就足够了。

“The lesion was successfully excised.” 一个病灶是无法切除失败的。这样表述是正确的:“The lesion was excised.”

尽量使用动词而非名词。

“The surgeons made the decision to operate.” 可以更好地表述为: “The surgeons decided to operate.”

避免详尽地回顾文献和相关参考资料。原始的研究论文并非是回顾性的文章。限制文献的数目,只引用那些与现在研究相关的文献。

​花时间检查你的工作。大声读出来,或者最好,搁置几天或几周之后再重读它。你会惊奇地发现出现了许多不必要的单词或者句子。“如果我有更多的时间,我宁愿写一封更短的信。”此句一般认为出自于温斯顿•丘吉尔。这句话说明简洁的重要性,对于医学研究论文来说,只有高效的把医学论文知识经验表达出来才是最关键的。